Gravity-Rush-2-Dont-Forget-Gravity-Rush-Campaign

本文将会介绍关于 #DontForgetGravityRush 这一行动你想要了解的一切,同时提供几种参与的方式。如果你已经理解了这一行动背后的理由所以想跳过无聊的部分的话,可以直接跳到下文“如何参与”这一节。

简介

自从『重力眩晕2』 1月18日 在全世界发售以来已经过去了近一年的时间。不幸的是,虽然发售之初得到了诸多积极的评价,这款游戏最终没有取得商业上的成功。尽管这一年来这款在日本开发的游戏在西方形成了一阵热度,『重力眩晕2』还是湮没在了游戏界的激烈竞争中。
两个月前,索尼互动娱乐日本亚洲 (Sony Interactive Entertainment Japan-Asia, SIEJA) 公布了将于游戏发售一周年纪念日 (2018年1月18日) 关闭这款游戏的线上服务的决定。 这一消息令人诧异,不过很有可能是游戏低迷的销量促使 Sony 做出了这一决定。我[1]在之前的文章中已经充分探讨了为什么关闭线上服务不是个好主意。不仅『重力眩晕2』玩家间再也无法互动,新玩家想要获得游戏内的各种奖励也变得困难重重。同时这则公告也给这部作品打上了失败的标签,毕竟连 Sony 都放弃了它。而既然如果连 Sony 都决定放弃它,以后的 PS4 玩家们还怎么可能会考虑购买这款游戏?

在这部作品发售之前,游戏总监外山圭一郎曾表示“我们考虑到让玩家们非即时互动,在线上服务方面做了很多工作”。现在所有这些努力都被丢到墙角去了。长远来看,既然 Sony 已经打算放弃支持『重力眩晕2』的线上功能,他们是否还有意向投资未来的续作也变得令人怀疑。
这就是我们发起 #DontForgetGravityRush 这项行动的原因,目的不仅是希望使 Sony 改变主意不再关闭线上服务,更是为了现在还没有购入这份游戏的人们。尽管『重力眩晕2』没有取得一个成功的开端,这款游戏在未来还能继续销售;关闭线上服务将会损失它本能够抓住的机遇。通过重新审视关闭服务器的决定, Sony 可以向 PS4 玩家们传递出他们仍然对『重力异想世界』系列抱有信心的信号。相应地,这将使更多玩家下定决心购买本作。

如何参与

我们正在一些社交媒体上聚集我们的努力,你可以在下面找到支持这场行动的方法。

Twitter

Gravity-Rush-Treasure-Hunt
Twitter 是我们在这场行动的中心。一个想法是向 PlayStation 的官方账号发送带有话题 #DontForgetGravityRush 的内容,请求他们不要放弃『重力异想世界』系列(注意礼貌),以及不要关闭线上服务。添加游戏的截图是个不错的主意,使用游戏内置相机拍摄的照片会更好。这些内置相机拍摄的照片既用于照片评鉴活动也用于寻宝,然而这两项内容都将随着线上服务的关闭而消失,因此使用它们是非常合适的。我们希望联系到的官方账号有 @SonyJapanStudio @PlayStation @PlayStationEU。我不建议向游戏开发者们的个人 Twitter 账号发送信息,毕竟他们不是我们需要劝说的人们,不应该对他们造成骚扰。

Facebook

在 Facebook 上我们在 SIE Japan Studio 的主页留下了这条信息。你可以通过点赞、分享或回复这条信息表示支持!

Tumblr

尽管 SIE Japan Studio 没有 Tumblr 账号,但像在 Twitter 一样,你可以发布自己的贴文说明为什么 Sony 不应该关闭线上服务,同时尽可能使用上通过『重力眩晕2』的游戏内置相机拍摄的照片。我会搜集这些贴文并与粉丝们在 Twitter 和 Facebook 上发布的相关内容一起整理,然后发布在网站上。

YouTube

SIE Japan Studio 的 YouTube 官方频道有一个讨论页面,你可以在此留言。

其他

平心而论,现在正是回归『重力眩晕2』的绝佳时机!拍摄照片,发送线上挑战,评鉴别人的照片,参加寻宝活动。没有比多多使用这些功能更好的方法让 Sony 明白他们不应该关闭线上服务了。
除了向 Sony 传达社区的声音,这一行动的另一部分是宣传『重力异想世界』系列,特别是『重力眩晕2』。为此你可以在任何与『重力眩晕』相关的推文使用我们的话题来告诉人们为什么『重力异想世界』系列的游戏值得买来玩。我想这个方法将引领一场有建设性的行动,一场展示全世界究竟有多少喜爱着『重力异想世界』的粉丝的行动。

我们衷心希望你也能加入到这场行动中来!

翻译声明

本文翻译自『重力异想世界』的粉丝站 Gravity Rush Central,已经获得作者的许可。转载请保留此信息。
This article is translated from which has been posted on Gravity Rush Central, the fans site of Gravity Rush Franchise. I have gotten the permission from the author.


  1. 本译文中的“我”均指原作者。 ↩︎